❦ O Re Kanchi ❦
--MALE--
O re kaanchi...
Oh temanku...
O re kaanchi, kaanch ki gudiya
Oh temanku seperti boneka cina
Honton mein baandhe prem ki pudiya haan
Ya Pada bibirnya dia menyembunyikan paket cintanya
Na usse khole, na munh se bole
Dia tidak membuka, dan tidak
mengatakan dengan bibirnya
Palkon pe rakhke aankhon se tole
Dia menyimpanya pada bulu mata
Na usse khole, na munh se bole
Dia tidak membuka, dan tidak
mengatakan dengan bibirnya
Palkon pe rakhke aankhon se tole
Dia menyimpanya pada bulu mata
--FEMALE--
Suniyo suniyo
Dengarkan.. Dengarkan
Suniyo suniyo misri se meethi
Dengarkan dengarkan, lebih manis
daripada selai
Aankhon mein band hain baatein
raseeli, haan
Ya Kata-kata seperti hal ini ditutupi
dalam mulutnya, ya
Na usse khole, na munh se bole
Dia tidak membuka, dan tidak
mengatakan dengan bibirnya
Palkon pe rakhke aankhon se tole
Dia menyimpanya pada bulu mata
Na usse khole, na munh se bole
Dia tidak membuka, dan tidak
mengatakan dengan bibirnya
Palkon pe rakhke aankhon se tole
Dia menyimpanya pada bulu mata
--MALE--
Pahadi paar chalna hai to parbat hata doon
Jika kau ingin pergi ke seberang
gunung, maka aku akan memindahkannya
Ghataaon mein kahin chhupna hai to saawan bula doon
Jika kau ingin bersembunyi di awan
maka aku akan memanggil hujan
untukmu
--FEMALE--
Mahuwa mahuwa maheka maheka
Desa itu telah menjadi harum
Maheka maheka mahuwa mahuwa
Desa itu telah menjadi harum
--MALE--
Pahadi paar chalna hai to parbat hata doon
Jika kau ingin pergi ke seberang
gunung, maka aku akan
memindahkannya
Ghataaon mein kahin chhupna hai to saawan bula doon
Jika kau ingin bersembunyi di awan
maka aku akan memanggil hujan
untukmu
--FEMALE--
Koi udta hua panchhi bata dega
thikaana
Seekor burung terbang akan
menunjukkan kepada kita tempat kita
Jahan se din nikalta hai ussi tille pe
aana
Kita harus pergi ke tempat di mana
matahari terbit
Mahuwa mahuwa maheka maheka
Desa itu telah menjadi harum
Maheka maheka mahuwa mahuwa
Desa itu telah menjadi harum
--MALE--
O re kaanchi, kaanch ki gudiya
Oh temanku seperti boneka cina
Honton mein baandhe prem ki pudiya, haan
Ya Pada bibirnya dia menyembunyikan paket cintanya
Na usse khole, na munh se bole
Dia tidak membuka, dan tidak
mengatakan dengan bibirnya
Palkon pe rakhke aankhon se tole
Dia menyimpanya pada bulu mata
Na usse khole, na munh se bole
Dia tidak membuka, dan tidak
mengatakan dengan bibirnya
Palkon pe rakhke aankhon se tole
Dia menyimpanya pada bulu mata
--FEMALE--
Suniyo suniyo misri se meethi
Dengarkan dengarkan, lebih manis
daripada selai
Aankhon mein band hain baatein
raseeli, haan
Ya Kata-kata seperti hal ini ditutupi
dalam mulutnya, ya
Na usse khole, na munh se bole
Dia tidak membuka, dan tidak
mengatakan dengan bibirnya
Palkon pe rakhke aankhon se tole
Dia menyimpanya pada bulu mata
--MALE--
O re kaanchi
Oh temanku..
Tera koi parichhay ho to ae sundri bata de
Jika kau memiliki kualitas istimewa
maka tujukanlah keindahan itu
Badi meethi teri muskaan hai mundri bana de
Senyummu sangat manis, membuat ke dalam cincin
--FEMALE--
Mahuwa mahuwa maheka maheka
Desa itu telah menjadi harum
Maheka maheka mahuwa mahuwa
Desa itu telah menjadi harum
--MALE--
Tera koi parichhay ho to ae sundri bata de
Jika kau memiliki kualitas istimewa
maka tujukanlah keindahan itu
Badi meethi teri muskaan hai mundri bana de
Senyummu sangat manis, membuat ke dalam cincin
--FEMALE--
Hai pardesi mujhe bhool jaayega kahin pe
Kau adalah orang asing, kau akan
melupakan aku di suatu tempat
De vachan main pehn loon usse gehna samajhke
Berikan aku sebuah janji dan aku akan memakainya sebagai hiasan
Mahuwa mahuwa maheka maheka
Desa itu telah menjadi harum
Maheka maheka mahuwa mahuwa
Desa itu telah menjadi harum
--MALE--
O re kaanchi...
Oh temanku...
O re kaanchi, kaanch ki gudiya
Oh temanku seperti boneka cina
Honton mein baandhe prem ki pudiya, haan
Ya Pada bibirnya dia menyembunyikan paket cintanya
Na usse khole, na munh se bole
Dia tidak membuka, dan tidak
mengatakan dengan bibirnya
Palkon pe rakhke aankhon se tole
Dia menyimpanya pada bulu mata
--FEMALE--
Suniyo suniyo misri se meethi
Dengarkan dengarkan, lebih manis
daripada selai
Aankhon mein band hain baatein
raseeli, haan
Ya Kata-kata seperti hal ini ditutupi
dalam mulutnya, ya
Na usse khole, na munh se bole
Dia tidak membuka, dan tidak
mengatakan dengan bibirnya
Palkon pe rakhke aankhon se tole
Dia menyimpanya pada bulu mata
Na usse khole, na munh se bole
Dia tidak membuka, dan tidak
mengatakan dengan bibirnya
Palkon pe rakhke aankhon se tole
Dia menyimpanya pada bulu mata
Suniyo suniyo misri se meeth
Dengarkan dengarkan, lebih manis
daripada selai
Movie: Asoka (2001)
Starring: Shahrukh Khan, Kareena
Kapoor
Singers: Shaan, Alka Yagnik
Music : Anu Malik
Lyrics : Gulzar
0 comments:
Post a Comment